<span class="playtime" data-second="4" title="보헤미안 랩소디 잡설">00:04</span> 보헤미안 랩소디 잡설<br /> <span class="playtime" data-second="27" title="프로덕트 지님 채널 소개 1">00:27</span> 프로덕트 지님 채널 소개 1<br /> <span class="playtime" data-second="80" title="생방송을 하는 이유">01:20</span> 생방송을 하는 이유<br /> <span class="playtime" data-second="305" title="프로덕트 지님 채널 소개 2">05:05</span> 프로덕트 지님 채널 소개 2<br /> <span class="playtime" data-second="1134" title="백종원 대표의 생각과 영상제작자">18:54</span> 백종원 대표의 생각과 영상제작자<br /> <span class="playtime" data-second="1193" title="영상제작자와 템플릿">19:53</span> 영상제작자와 템플릿<br /> <span class="playtime" data-second="1278" title="음주인터뷰 후속편 안하나요?">21:18</span> 음주인터뷰 후속편 안하나요?<br /> <span class="playtime" data-second="1506" title="회계일 하는분이 이걸 왜 보고 있어요?">25:06</span> 회계일 하는분이 이걸 왜 보고 있어요?<br /> <span class="playtime" data-second="1645" title="생방송 녹화본은 조회수가 안 나온다">27:25</span> 생방송 녹화본은 조회수가 안 나온다<br /> <span class="playtime" data-second="1717" title="3D프로그램 잡설">28:37</span> 3D프로그램 잡설<br /> <span class="playtime" data-second="1832" title="닐레님 포트폴리오 조언">30:32</span> 닐레님 포트폴리오 조언<br /> <span class="playtime" data-second="2186" title="권재형님 포트폴리오 조언">36:26</span> 권재형님 포트폴리오 조언<br /> <span class="playtime" data-second="2906" title="영상제작자와 플러그인">48:26</span> 영상제작자와 플러그인<br /> <span class="playtime" data-second="2998" title="포트폴리오에 모션? 모델링? 무얼 많이 넣어야 하나요?">49:58</span> 포트폴리오에 모션? 모델링? 무얼 많이 넣어야 하나요?<br /> <span class="playtime" data-second="3049" title="면접 시 작업시간 질문에 대한 대답">50:49</span> 면접 시 작업시간 질문에 대한 대답<br /> <span class="playtime" data-second="3247" title="면접에 도움이 되는 팁">54:07</span> 면접에 도움이 되는 팁<br /> <span class="playtime" data-second="3343" title="공장장의 면접관 이야기">55:43</span> 공장장의 면접관 이야기<br /> <span class="playtime" data-second="3984" title="나이 많은 후배직원 괜찮나요?">01:06:24</span> 나이 많은 후배직원 괜찮나요?<br /> <span class="playtime" data-second="4125" title="방송국과 코덱 이야기">01:08:45</span> 방송국과 코덱 이야기<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> 질문주시는 댓글은 실시간 방송에서<br /> 질문과 답변영상으로 활용 될 수 있음을 알려드립니다<br /> <br /> 이 영상에는 네이버에서 제공한 나눔글꼴이 적용되어 있습니다<i class="fa fa-language transViewIcon clickable" title="Translation"></i>
View comments