HIGH POWERED (Full)

Sphere - High powered<br /> 침략! 오징어소녀 2기 OP<br /> <br /> 원본 : <a href="https://youtu.be/rVeY9FwzKZw" title="https://youtu.be/rVeY9FwzKZw" target='_blank'>https://youtu.be/rVeY9FwzKZw</a><br /> <br /> 가사<br /> <br /> 接近したい 青いミライへ わたし本気になったんだ<br /> 섹킨 시타이 아오이 미라이에 와타시 혼키니 낫탄다<br /> 다가가고싶은 푸른 미래에 난 진지해졌어<br /> <br /> そうです…なんと発見です!<br /> 소우데스 난토 핫켄데스!<br /> 그래요 발견했어요!<br /> <br /> 気持ちもやもやアイで繋がれたい<br /> 키모치 모야모야 아이데 츠나가레타이<br /> 기분은 뭉게뭉게 사랑으로 이루어주고 싶어<br /> <br /> 悔しい表情は友情っぽい<br /> 쿠야시이 효우죠우와 유우죠웁뽀이<br /> 분한 표정은 우정같아<br /> <br /> 君とセカイのMixture<br /> 키미토 세카이노 Mixture<br /> 너와 세계의 Mixture<br /> <br /> (探り合いでしょう)<br /> (사구리아이데쇼우)<br /> 한번 찾아 볼까요?<br /> <br /> しょうらい…もっと有望です?<br /> 쇼우라이 못토 유우보우데스?<br /> 장래는 더 유망할까요?<br /> <br /> 波がきらきらフイに会いにきてよ<br /> 나미가 키라키라 후이니 아이니 키테요<br /> 파도가 반짝반짝 갑자기 만나러 와<br /> <br /> 激しい衝動はなんですか?<br /> 하게시이 쇼우도우와 난데스카?<br /> 격렬한 충동은 뭘까요?<br /> <br /> 果てのセカイ教えてよ<br /> 하테노 세카이 오시에테요<br /> 세계 저편을 가르쳐줘<br /> <br /> 知りたい見たい好奇心 (Go! Go! Go! Go!)<br /> 시리타이 미타이 코우키신 (Go! Go! Go! Go!)<br /> 알고싶은 보고싶은 호기심 (Go! Go! Go! Go!)<br /> <br /> みごとだね (追求して!)<br /> 미고토다네 (츠이큐우시테!)<br /> 나쁘지 않지? (추구해!)<br /> <br /> してからガッカリ<br /> 시테카라 각카리<br /> 하고나선 대실망<br /> <br /> 落ち込むとこがかわいい<br /> 오치코무토코가 카와이이<br /> 풀죽어있는 모습이 귀여워<br /> <br /> 言うと調子に乗っちゃう突っ走っちゃう?<br /> 유우토 쵸우시니 놋챠우 츳파싯챠우?<br /> 라고 말하고 분위기를 타서 멀리 도망칠까?<br /> <br /> HIGH POWERED ひとりじゃ足りないんだな<br /> HIGH POWERED 히토리쟈 타리나인다나<br /> HIGH POWERED 혼자서는 부족하구나<br /> <br /> 君と (わたし) ともに進め 目的が違うって内緒<br /> 키미토 (와타시) 토모니 스스메 모쿠테키가 치가웃테 나이쇼<br /> 너와 (내가) 함께 나아가 목적이 다르다는 건 비밀<br /> <br /> HIGH POSITION 野望にときめいたら<br /> HIGH POSITION 야보우니 토키메이타라<br /> HIGH POSITION 야망에 두근거린다면<br /> <br /> 君と (Go! Go!) いっしょに (Go! Go!)<br /> 키미토 (Go! Go!) 잇쇼니 (Go! Go!)<br /> 너와 (Go! Go!) 함께 (Go! Go!)<br /> <br /> 青いミライで泳ぐべきでしょう<br /> 아오이 미라이데 오요구베키데쇼우<br /> 푸른 미래로 헤엄치겠지<br /> <br /> あーあ…侵略って気分なんだ<br /> 아-아 신랴쿳테 키분난다<br /> 아-아 침략은 기분이야<br /> <br /> (接近しよう気分しだいで シンリャクって気分なんだ)<br /> (섹킨시요우 키분시다이데 신랴쿳테 키분난다)<br /> (다가가고싶은 기분 따라 침략은 기분이야)<br /> <br /> ココロ攻略って気分…がんばっちゃえ!<br /> 코코로 코우랴쿳테 키분 간밧챠에!<br /> 마음의 공략은 기분... 힘내봐!<br /> <br /> (接近しよう気分しだいで コウリャクって気分…がんばっちゃえ)<br /> (섹킨시요우 키분시다이데 코우랴쿳테 키분 간밧챠에)<br /> (다가가고싶은 기분 따라 공략은 기분 힘내봐)<br /> <br /> そうです…今日も追及です!<br /> 소우데스 쿄우모 츠이큐우데스!<br /> 그래요 오늘도 추구해요!<br /> <br /> 望みいらいらエンで結ばれたい<br /> 노조미 이라이라 엔데 무스바레타이<br /> 희망은 초초해 묶여있고파<br /> <br /> 楽しい習慣を愛情ぷれい<br /> 타노시이 슈우칸오 아이죠우푸레이<br /> 즐거운 습관을 사랑으로 플레이<br /> <br /> 君がダイスキなぜだろう<br /> 키미가 다이스키 나제다로우<br /> 너가 정말 좋아 왜일까?<br /> <br /> (変わんないすごい)<br /> (카완나이 스고이)<br /> (변함없이 대단해)<br /> <br /> ごいけん…なんか混乱です?<br /> 고이켄 난카 콘란데스?<br /> 의견 왠지 곤란한가요?<br /> <br /> 夏をさらさらセンで書いてみてよ<br /> 나츠오 사라사라 센데 카이테미테요<br /> 여름을 살랑살랑 선으로 그려봐<br /> <br /> 切ない空想のパッケージ<br /> 세츠나이 쿠우소우노 팍케-지<br /> 슬픈 공상의 패키지<br /> <br /> 開けてダイスキだからね<br /> 아케테 다이스키 다카라네<br /> 열어봐 좋아하니까<br /> <br /> 手強い怖い文化園 (Hi! Hi! Hi! Hi!)<br /> 테고와이 코와이 분카켄 (Hi! Hi! Hi! Hi!)<br /> 만만치 않아 무서운 문화권 (Hi! Hi! Hi! Hi!)<br /> <br /> てにいれよ (挑戦した?)<br /> 테니 이레요 (쵸우센시타?)<br /> 손에 넣어봐 (도전했어?)<br /> <br /> したのにヤッパリ<br /> 시타노니 얍빠리<br /> 했는데 역시나<br /> <br /> 思い通りにいかない<br /> 오모이도오리니 이카나이<br /> 뜻대로 되지 않아<br /> <br /> 急げ常識こえてわたしとHi! Hi!<br /> 이소게 죠우시키 코에테 와타시토 Hi! Hi!<br /> 서둘러 상식을 넘어 나와 함께 Hi! Hi!<br /> <br /> わたしと<br /> 와타시토<br /> 나와 함께<br /> <br /> NICE AWARD かなえば嬉しいんだよ<br /> NICE AWARD 카나에바 우레시인다요<br /> NICE AWARD 이루어지면 좋겠어<br /> <br /> 君が (くれる) 夢のちから 新鮮なちからって最高<br /> 키미가 (쿠레루) 유메노 치카라 잔신나 치카랏테 사이코우<br /> 네가 (주는) 꿈의 힘 그 참신한 힘이 최고<br /> <br /> NICE AFFAIR 希望はとめないでよ<br /> NICE AFFAIR 키보우와 토메나이데요<br /> NICE AFFAIR 희망은 멈추지 않아<br /> <br /> 君は (Hi! Hi!) ふしぎな (Hi! Hi!)<br /> 키미와 (Hi! Hi!) 후시기나 (Hi! Hi!)<br /> 너는 (Hi Hi!) 그 신기한 (Hi! Hi!)<br /> <br /> 魅力のままでいてほしいのです<br /> 미료쿠노 마마데 이테 호시이노데스<br /> 매력 그대로 있었으면 좋겠다구요<br /> <br /> あーあ…限界って多分いらない<br /> 아-아 겐카잇테 타분 이라나이<br /> 아-아 한계는 아마 필요없어<br /> <br /> (制限はない自分しだいで ゲンカイって多分いらない)<br /> (세이겐와 나이 지분시다이데 겐카잇테 타분 이라나이)<br /> (제한은 없어 내 맘대로 한계는 아마 필요없어)<br /> <br /> アタマ限定って多分…いらないよ<br /> 아타마 겐테잇테 타분 이라나이요<br /> 머리에 한정은 아마 필요없을거야<br /> <br /> (制限じゃない自分しだいで ゲンカイって多分…いらないよ)<br /> (세이겐 쟈나이 지분시다이데 겐카잇테 타분 이라나이요)<br /> (제한은 없어 내 맘대로 한계는 아마 필요없어)<br /> <br /> 青いミライへ わたし呼んでよ サカナのように泳げないない<br /> 아오이 미라이에 와타시 욘데요 사카나노 요우니 오요게나이 나이<br /> 푸른 미래로 나를 불러줘 물고기처럼 헤엄칠 순 없지만 없지만<br /> <br /> 青いミライで ふしぎ呼んでよ クジラの船 波がいっぱい<br /> 아오이 미라에데 후시기 욘데요 쿠지라노 후네 나미가 입빠이<br /> 푸른 미래로 신기하게 외쳐봐 고래의 배에 파도가 가득<br /> <br /> HIGH POWERED かなえてみたいんだよ<br /> HIGH POWERED 카나에테 미타인다요<br /> HIGH POWERED 이루어보고 싶어<br /> <br /> 進め (すすめ) 夢と進め いる場所が同じって感動<br /> 스스메 (스스메) 유메토 스스메 이루 바쇼가 오나짓테 칸도우<br /> 나아가 (나아가) 꿈과 함께 나아가 같은 곳에 있다는건 감동<br /> <br /> HIGH POSITION 希望はとめないでよ<br /> HIGH POSITION 키보우와 토메나이데요<br /> HIGH POSITION 희망은 멈추지 않아<br /> <br /> 君は (Hi! Hi!) ふしぎな (Hi! Hi!)<br /> 키미와 (Hi! Hi!) 후시기나 (Hi! Hi!)<br /> 너는 (Hi! Hi!) 그 신기한 (Hi Hi!)<br /> <br /> 魅力のままでいつまでも<br /> 미료쿠노 마마데 이츠마데모<br /> 매력으로 언제까지나<br /> <br /> HIGH POWERED ひとりじゃ足りないんだね<br /> HIGH POWERED 히토리쟈 타리나인다네<br /> HIGH POWERED 혼자서는 부족하네<br /> <br /> 君と (わたし) ともに進め 目的が違うって内緒<br /> 키미토 (와타시) 토모니 스스메 모쿠테키가 치가웃테 나이쇼<br /> 너와 (내가) 함께 나아가 목적이 다르다는 건 비밀<br /> <br /> HIGH POSITION 野望にときめいたら<br /> HIGH POSITION 야보우니 토키메이타라<br /> HIGH POSITION 야망에 두근거린다면<br /> <br /> 君と (Go! Go!) いっしょに (Go! Go!)<br /> 키미토 (Go! Go!) 잇쇼니 (Go! Go!)<br /> 너와 (Go! Go!) 함께 (Go! Go!)<br /> <br /> 青いミライで泳ぐべきでしょう<br /> 아오이 미라이데 오요구베키데쇼우<br /> 푸른 미래로 헤엄치겠지<br /> <br /> あーあ…侵略って気分なんだ<br /> 아-아 신랴쿳테 키분난다<br /> 아-아 침략은 기분이야<br /> <br /> (接近しよう気分しだいで シンリャクって気分なんだ)<br /> (섹킨시요우 키분시다이데 신랴쿳테 키분난다)<br /> (다가가고싶은 기분 따라 침략은 기분이야)<br /> <br /> ココロ攻略って気分…がんば<br /> 코코로 코우랴쿳테 키분 간바<br /> 마음의 공략은 기분 힘내<br /> <br /> 気分…がんばっちゃえ!<br /> 키분 간밧챠에!<br /> 기분 힘내봐!<br /> <br /> (接近しよう気分しだいで コウリャクって気分…がんばっちゃえ)<br /> (섹킨시요우 키분시다이데 코우랴쿳테 키분 간밧챠에)<br /> (다가가고싶은 기분 따라 공략은 기분 노력해)<br /> <br /> (接近したい 青いミライへ わたし本気になったんだ)<br /> (섹킨 시타이 아오이 미라이에 와타시 혼키니 낫탄다)<br /> (다가가고싶은 푸른 미래에 나는 진지해졌어)<br /> <br /> (接近したい 青いミライへ わたし本気になったんだ)<br /> (섹킨 시타이 아오이 미라이에 와타시 혼키니 낫탄다)<br /> (다가가고싶은 푸른 미래에 나는 진지해졌어)<i class="fa fa-language transViewIcon clickable" title="Translation"></i>

HIGH POWERED (Full)
Video date 2020/07/15 21:30
Play musics without ads!
HIGH POWERED (Full)
Once shared, this message disappears.
https://ytimg.googleusercontent.com/vi/5bYsPAyP-ik/0.jpg
https://www.youtube.com/embed/5bYsPAyP-ik
HIGH POWERED (Full)
15
04:29HIGH POWERED (Full)
HIGH POWERED (Full)
00:00
Loading...
Sphere - High powered
침략! 오징어소녀 2기 OP

원본 : https://youtu.be/rVeY9FwzKZw

가사

接近したい 青いミライへ わたし本気になったんだ
섹킨 시타이 아오이 미라이에 와타시 혼키니 낫탄다
다가가고싶은 푸른 미래에 난 진지해졌어

そうです…なんと発見です!
소우데스 난토 핫켄데스!
그래요 발견했어요!

気持ちもやもやアイで繋がれたい
키모치 모야모야 아이데 츠나가레타이
기분은 뭉게뭉게 사랑으로 이루어주고 싶어

悔しい表情は友情っぽい
쿠야시이 효우죠우와 유우죠웁뽀이
분한 표정은 우정같아

君とセカイのMixture
키미토 세카이노 Mixture
너와 세계의 Mixture

(探り合いでしょう)
(사구리아이데쇼우)
한번 찾아 볼까요?

しょうらい…もっと有望です?
쇼우라이 못토 유우보우데스?
장래는 더 유망할까요?

波がきらきらフイに会いにきてよ
나미가 키라키라 후이니 아이니 키테요
파도가 반짝반짝 갑자기 만나러 와

激しい衝動はなんですか?
하게시이 쇼우도우와 난데스카?
격렬한 충동은 뭘까요?

果てのセカイ教えてよ
하테노 세카이 오시에테요
세계 저편을 가르쳐줘

知りたい見たい好奇心 (Go! Go! Go! Go!)
시리타이 미타이 코우키신 (Go! Go! Go! Go!)
알고싶은 보고싶은 호기심 (Go! Go! Go! Go!)

みごとだね (追求して!)
미고토다네 (츠이큐우시테!)
나쁘지 않지? (추구해!)

してからガッカリ
시테카라 각카리
하고나선 대실망

落ち込むとこがかわいい
오치코무토코가 카와이이
풀죽어있는 모습이 귀여워

言うと調子に乗っちゃう突っ走っちゃう?
유우토 쵸우시니 놋챠우 츳파싯챠우?
라고 말하고 분위기를 타서 멀리 도망칠까?

HIGH POWERED ひとりじゃ足りないんだな
HIGH POWERED 히토리쟈 타리나인다나
HIGH POWERED 혼자서는 부족하구나

君と (わたし) ともに進め 目的が違うって内緒
키미토 (와타시) 토모니 스스메 모쿠테키가 치가웃테 나이쇼
너와 (내가) 함께 나아가 목적이 다르다는 건 비밀

HIGH POSITION 野望にときめいたら
HIGH POSITION 야보우니 토키메이타라
HIGH POSITION 야망에 두근거린다면

君と (Go! Go!) いっしょに (Go! Go!)
키미토 (Go! Go!) 잇쇼니 (Go! Go!)
너와 (Go! Go!) 함께 (Go! Go!)

青いミライで泳ぐべきでしょう
아오이 미라이데 오요구베키데쇼우
푸른 미래로 헤엄치겠지

あーあ…侵略って気分なんだ
아-아 신랴쿳테 키분난다
아-아 침략은 기분이야

(接近しよう気分しだいで シンリャクって気分なんだ)
(섹킨시요우 키분시다이데 신랴쿳테 키분난다)
(다가가고싶은 기분 따라 침략은 기분이야)

ココロ攻略って気分…がんばっちゃえ!
코코로 코우랴쿳테 키분 간밧챠에!
마음의 공략은 기분... 힘내봐!

(接近しよう気分しだいで コウリャクって気分…がんばっちゃえ)
(섹킨시요우 키분시다이데 코우랴쿳테 키분 간밧챠에)
(다가가고싶은 기분 따라 공략은 기분 힘내봐)

そうです…今日も追及です!
소우데스 쿄우모 츠이큐우데스!
그래요 오늘도 추구해요!

望みいらいらエンで結ばれたい
노조미 이라이라 엔데 무스바레타이
희망은 초초해 묶여있고파

楽しい習慣を愛情ぷれい
타노시이 슈우칸오 아이죠우푸레이
즐거운 습관을 사랑으로 플레이

君がダイスキなぜだろう
키미가 다이스키 나제다로우
너가 정말 좋아 왜일까?

(変わんないすごい)
(카완나이 스고이)
(변함없이 대단해)

ごいけん…なんか混乱です?
고이켄 난카 콘란데스?
의견 왠지 곤란한가요?

夏をさらさらセンで書いてみてよ
나츠오 사라사라 센데 카이테미테요
여름을 살랑살랑 선으로 그려봐

切ない空想のパッケージ
세츠나이 쿠우소우노 팍케-지
슬픈 공상의 패키지

開けてダイスキだからね
아케테 다이스키 다카라네
열어봐 좋아하니까

手強い怖い文化園 (Hi! Hi! Hi! Hi!)
테고와이 코와이 분카켄 (Hi! Hi! Hi! Hi!)
만만치 않아 무서운 문화권 (Hi! Hi! Hi! Hi!)

てにいれよ (挑戦した?)
테니 이레요 (쵸우센시타?)
손에 넣어봐 (도전했어?)

したのにヤッパリ
시타노니 얍빠리
했는데 역시나

思い通りにいかない
오모이도오리니 이카나이
뜻대로 되지 않아

急げ常識こえてわたしとHi! Hi!
이소게 죠우시키 코에테 와타시토 Hi! Hi!
서둘러 상식을 넘어 나와 함께 Hi! Hi!

わたしと
와타시토
나와 함께

NICE AWARD かなえば嬉しいんだよ
NICE AWARD 카나에바 우레시인다요
NICE AWARD 이루어지면 좋겠어

君が (くれる) 夢のちから 新鮮なちからって最高
키미가 (쿠레루) 유메노 치카라 잔신나 치카랏테 사이코우
네가 (주는) 꿈의 힘 그 참신한 힘이 최고

NICE AFFAIR 希望はとめないでよ
NICE AFFAIR 키보우와 토메나이데요
NICE AFFAIR 희망은 멈추지 않아

君は (Hi! Hi!) ふしぎな (Hi! Hi!)
키미와 (Hi! Hi!) 후시기나 (Hi! Hi!)
너는 (Hi Hi!) 그 신기한 (Hi! Hi!)

魅力のままでいてほしいのです
미료쿠노 마마데 이테 호시이노데스
매력 그대로 있었으면 좋겠다구요

あーあ…限界って多分いらない
아-아 겐카잇테 타분 이라나이
아-아 한계는 아마 필요없어

(制限はない自分しだいで ゲンカイって多分いらない)
(세이겐와 나이 지분시다이데 겐카잇테 타분 이라나이)
(제한은 없어 내 맘대로 한계는 아마 필요없어)

アタマ限定って多分…いらないよ
아타마 겐테잇테 타분 이라나이요
머리에 한정은 아마 필요없을거야

(制限じゃない自分しだいで ゲンカイって多分…いらないよ)
(세이겐 쟈나이 지분시다이데 겐카잇테 타분 이라나이요)
(제한은 없어 내 맘대로 한계는 아마 필요없어)

青いミライへ わたし呼んでよ サカナのように泳げないない
아오이 미라이에 와타시 욘데요 사카나노 요우니 오요게나이 나이
푸른 미래로 나를 불러줘 물고기처럼 헤엄칠 순 없지만 없지만

青いミライで ふしぎ呼んでよ クジラの船 波がいっぱい
아오이 미라에데 후시기 욘데요 쿠지라노 후네 나미가 입빠이
푸른 미래로 신기하게 외쳐봐 고래의 배에 파도가 가득

HIGH POWERED かなえてみたいんだよ
HIGH POWERED 카나에테 미타인다요
HIGH POWERED 이루어보고 싶어

進め (すすめ) 夢と進め いる場所が同じって感動
스스메 (스스메) 유메토 스스메 이루 바쇼가 오나짓테 칸도우
나아가 (나아가) 꿈과 함께 나아가 같은 곳에 있다는건 감동

HIGH POSITION 希望はとめないでよ
HIGH POSITION 키보우와 토메나이데요
HIGH POSITION 희망은 멈추지 않아

君は (Hi! Hi!) ふしぎな (Hi! Hi!)
키미와 (Hi! Hi!) 후시기나 (Hi! Hi!)
너는 (Hi! Hi!) 그 신기한 (Hi Hi!)

魅力のままでいつまでも
미료쿠노 마마데 이츠마데모
매력으로 언제까지나

HIGH POWERED ひとりじゃ足りないんだね
HIGH POWERED 히토리쟈 타리나인다네
HIGH POWERED 혼자서는 부족하네

君と (わたし) ともに進め 目的が違うって内緒
키미토 (와타시) 토모니 스스메 모쿠테키가 치가웃테 나이쇼
너와 (내가) 함께 나아가 목적이 다르다는 건 비밀

HIGH POSITION 野望にときめいたら
HIGH POSITION 야보우니 토키메이타라
HIGH POSITION 야망에 두근거린다면

君と (Go! Go!) いっしょに (Go! Go!)
키미토 (Go! Go!) 잇쇼니 (Go! Go!)
너와 (Go! Go!) 함께 (Go! Go!)

青いミライで泳ぐべきでしょう
아오이 미라이데 오요구베키데쇼우
푸른 미래로 헤엄치겠지

あーあ…侵略って気分なんだ
아-아 신랴쿳테 키분난다
아-아 침략은 기분이야

(接近しよう気分しだいで シンリャクって気分なんだ)
(섹킨시요우 키분시다이데 신랴쿳테 키분난다)
(다가가고싶은 기분 따라 침략은 기분이야)

ココロ攻略って気分…がんば
코코로 코우랴쿳테 키분 간바
마음의 공략은 기분 힘내

気分…がんばっちゃえ!
키분 간밧챠에!
기분 힘내봐!

(接近しよう気分しだいで コウリャクって気分…がんばっちゃえ)
(섹킨시요우 키분시다이데 코우랴쿳테 키분 간밧챠에)
(다가가고싶은 기분 따라 공략은 기분 노력해)

(接近したい 青いミライへ わたし本気になったんだ)
(섹킨 시타이 아오이 미라이에 와타시 혼키니 낫탄다)
(다가가고싶은 푸른 미래에 나는 진지해졌어)

(接近したい 青いミライへ わたし本気になったんだ)
(섹킨 시타이 아오이 미라이에 와타시 혼키니 낫탄다)
(다가가고싶은 푸른 미래에 나는 진지해졌어)
View comments
This playlist has no title.
HIGH POWERED (Full)
Share with your friends!
Press emoticons to leave feelings.
#Like
#Like
0
#Funny
#Funny
0
#Sad
#Sad
0
#Angry
#Angry
0
#Cool
#Cool
0
#Amazing
#Amazing
0
#Scary
#Scary
0
#Want more
#Want more
0
271263 https://www.youtube.com/watch?v=5bYsPAyP-ik HIGH POWERED (Full) 3
Mark LIKE on the tags!
710243 لبّیک_یا_فل_سط_ین_سید_ولی_اللہ
710244 침략 오징어소녀 OVA 2화
710245 침략 오징어소녀 2기 1화
710246 침략 오징어소녀
Guest
Guest
0
0
There is no introduction.
 
Share page of @Guest
UnMark |Edit |Search
Mark |Dislike |Search
Mark |Del |Search
Open
Report
Full screen
Timer
Translation