[영어로 듣는 모닝 뉴스] “한국은행, 내년 소비자 물가 상승률 2% 상회 전망" 외 ㅣEBS FM 최수진의 모닝스페셜 221222 (목) 헤드라인

2022년 12월 22일 목요일 [Today&#039;s Headlines &amp; Expressions]<br /> <br /> 1. Bank of Korea Governor Rhee Chang-yong has stressed the need to concentrate monetary policies on fighting inflation, citing that consumer price growth is expected to remain above the bank’s target inflation of two percent next year.<br /> 이창용 한국은행 총재는, 내년 소비자 물가 상승률이 은행이 목표로 하는 2%를 웃도는 높은 수준으로 유지될 거라면서, 물가 안정에 중점을 둔 통화정책을 운영할 필요가 있다고 역설했습니다.<br /> <br /> [ Key Expression ]<br /> ▶concentrate : 집중시키다<br /> <br /> 2. Ukraine&#039;s President Volodymyr Zelensky has arrived in the US and has held talks with President Joe Biden at the White House in his first foreign trip since Russia invaded his country in February.<br /> 볼로디미르 젤렌스키 우크라이나 대통령이 미국에 도착해, 조 바이든 대통령과 백악관에서 정상회담을 가졌습니다. 지난 2월 러시아의 우크라이나 침공 이후 젤렌스키 대통령이 외국을 방문하는 것은 이번이 처음입니다.<br /> <br /> [ Key Expression ]<br /> ▶hold talks : 회담을 갖다<br /> <br /> 3. The Taliban government has banned women from universities in Afghanistan, after already excluding girls from secondary schools, sparking international condemnation and despair among young people in the country.<br /> 아프가니스탄의 탈레반 정부가 여자 중·고교를 폐쇄한 데 이어 여성의 대학 교육 과정도 금지했습니다. 이에 세계 각국의 비난이 빗발쳤고 아프가니스탄 젊은 층의 좌절감이 심화되고 있습니다.<br /> <br /> [ Key Expression ]<br /> ▶spark : 유발하다<br /> <br /> 4. Peru has declared Mexico&#039;s ambassador to Lima &quot;persona non grata&quot; and ordered him to leave the country, following Mexico&#039;s decision to grant asylum to the family of ousted Peruvian President Pedro Castillo.<br /> 페루는 탄핵된 페드로 카스티요 전 대통령 가족의 망명 신청을 멕시코가 받아들이자, 리마 주재 멕시코 대사를 외교상 &#039;기피 인물&#039;로 지정하고 추방 명령을 내렸습니다.<br /> <br /> [ Key Expression ]<br /> ▶grant asylum : 망명을 허가하다<br /> <br /> 5. The original mechatronic model of ET from Steven Spielberg&#039;s 1982 sci-fi classic has been sold for a staggering two-point-five-six million dollars at auction.<br /> 공상과학 영화의 고전인 스티븐 스필버그 감독의 1982년작 [E.T.]에서 주인공 외계인 역할을 했던 기계 모형 원본이, 경매에서 무려 256만 달러, 우리 돈으로 약 33억 4000만 원이라는 거금에 낙찰됐습니다.<br /> <br /> [ Key Expression ]<br /> ▶staggering : (너무 엄청나서) 충격적인, 믿기 어려운<br /> <br /> #영어로듣는모닝뉴스 #최수진의모닝스페셜 #EBS라디오아침8시<i class="fa fa-language transViewIcon clickable" title="Translation"></i>

[영어로 듣는 모닝 뉴스] “한국은행, 내년 소비자 물가 상승률 2% 상회 전망" 외 ㅣEBS FM 최수진의 모닝스페셜 221222 (목) 헤드라인
Video date 2022/12/22 11:45
Play musics without ads!
[영어로 듣는 모닝 뉴스] “한국은행, 내년 소비자 물가 상승률 2% 상회 전망 외 ㅣEBS FM 최수진의 모닝스페셜 221222 (목) 헤드라인
Once shared, this message disappears.
https://ytimg.googleusercontent.com/vi/Xdts0vomhU4/0.jpg
https://www.youtube.com/embed/Xdts0vomhU4
[영어로 듣는 모닝 뉴스] “한국은행, 내년 소비자 물가 상승률 2% 상회 전망" 외 ㅣEBS FM 최수진의 모닝스페셜 221222 (목) 헤드라인
7
07:46[영어로 듣는 모닝 뉴스] “한국은행, 내년 소비자 물가 상승률 2% 상회 전망" 외 ㅣEBS FM 최수진의 모닝스페셜 221222 (목) 헤드라인
[영어로 듣는 모닝 뉴스] “한국은행, 내년 소비자 물가 상승률 2% 상회 전망" 외 ㅣEBS FM 최수진의 모닝스페셜 221222 (목) 헤드라인
00:00
Loading...
2022년 12월 22일 목요일 [Today's Headlines & Expressions]

1. Bank of Korea Governor Rhee Chang-yong has stressed the need to concentrate monetary policies on fighting inflation, citing that consumer price growth is expected to remain above the bank’s target inflation of two percent next year.
이창용 한국은행 총재는, 내년 소비자 물가 상승률이 은행이 목표로 하는 2%를 웃도는 높은 수준으로 유지될 거라면서, 물가 안정에 중점을 둔 통화정책을 운영할 필요가 있다고 역설했습니다.

[ Key Expression ]
▶concentrate : 집중시키다

2. Ukraine's President Volodymyr Zelensky has arrived in the US and has held talks with President Joe Biden at the White House in his first foreign trip since Russia invaded his country in February.
볼로디미르 젤렌스키 우크라이나 대통령이 미국에 도착해, 조 바이든 대통령과 백악관에서 정상회담을 가졌습니다. 지난 2월 러시아의 우크라이나 침공 이후 젤렌스키 대통령이 외국을 방문하는 것은 이번이 처음입니다.

[ Key Expression ]
▶hold talks : 회담을 갖다

3. The Taliban government has banned women from universities in Afghanistan, after already excluding girls from secondary schools, sparking international condemnation and despair among young people in the country.
아프가니스탄의 탈레반 정부가 여자 중·고교를 폐쇄한 데 이어 여성의 대학 교육 과정도 금지했습니다. 이에 세계 각국의 비난이 빗발쳤고 아프가니스탄 젊은 층의 좌절감이 심화되고 있습니다.

[ Key Expression ]
▶spark : 유발하다

4. Peru has declared Mexico's ambassador to Lima "persona non grata" and ordered him to leave the country, following Mexico's decision to grant asylum to the family of ousted Peruvian President Pedro Castillo.
페루는 탄핵된 페드로 카스티요 전 대통령 가족의 망명 신청을 멕시코가 받아들이자, 리마 주재 멕시코 대사를 외교상 '기피 인물'로 지정하고 추방 명령을 내렸습니다.

[ Key Expression ]
▶grant asylum : 망명을 허가하다

5. The original mechatronic model of ET from Steven Spielberg's 1982 sci-fi classic has been sold for a staggering two-point-five-six million dollars at auction.
공상과학 영화의 고전인 스티븐 스필버그 감독의 1982년작 [E.T.]에서 주인공 외계인 역할을 했던 기계 모형 원본이, 경매에서 무려 256만 달러, 우리 돈으로 약 33억 4000만 원이라는 거금에 낙찰됐습니다.

[ Key Expression ]
▶staggering : (너무 엄청나서) 충격적인, 믿기 어려운

#영어로듣는모닝뉴스 #최수진의모닝스페셜 #EBS라디오아침8시
View comments
This playlist has no title.
[영어로 듣는 모닝 뉴스] “한국은행, 내년 소비자 물가 상승률 2% 상회 전망" 외 ㅣEBS FM 최수진의 모닝스페셜 221222 (목) 헤드라인
Share with your friends!
Press emoticons to leave feelings.
#Like
#Like
0
#Funny
#Funny
0
#Sad
#Sad
0
#Angry
#Angry
0
#Cool
#Cool
0
#Amazing
#Amazing
0
#Scary
#Scary
0
#Want more
#Want more
0
233138 https://www.youtube.com/watch?v=Xdts0vomhU4 [영어로 듣는 모닝 뉴스] “한국은행, 내년 소비자 물가 상승률 2% 상회 전망" 외 ㅣEBS FM 최수진의 모닝스페셜 221222 (목) 헤드라인 3
Mark LIKE on the tags!
6868 영어
42215 듣는
9533 모닝
99 뉴스
9069 한국은행
5303 내년
5287 소비자
8081 물가
633695 상승률
667705 상회
Guest
Guest
0
0
There is no introduction.
 
Share page of @Guest
UnMark |Edit |Search
Mark |Dislike |Search
Mark |Del |Search
Open
Report
Full screen
Timer
Translation